
– Это моя работа, – ответил Брикенридж. – Я не отказываюсь от своего слова.
– Вас волнуют те безумные истории, которые доводилось слышать, капитан?
Я читаю ваши мысли.
– Истории… Всего лишь истории, сэр, – твердо ответил Брикенридж. – Разрешите идти, сэр?
Вартон улыбнулся.
– Ты отличный парень, Брикенридж. Вперед.
Дорога до звездолета займет у Брикенриджа чуть больше часа, рассуждал Вартон. Положим полчаса на переговоры и час на обратный путь. Всего часа три. Значит, если миссия Брикенриджа окажется удачной, звездолет взлетит одновременно с возвращением капитана на базу. Если… Он долго стоял перед экраном радара, глядя на светлое пятнышко звездолета, который находился в ста двадцати милях от них, и на крошечного белого жучка, вездеход Брикенриджа, перемещавшегося на северо-восток.
Потом он прошел в кабинет и попытался заняться обычными делами, но мысли постоянно возвращались к инопланетному кораблю. Накатила невероятная усталость. Больше всего на свете хотелось забраться в капсулу глубокого сна и забыться.
Но Вартон напомнил себе, что сегодня уже провел там полтора часа.
Больше одного сеанса в сутки не полагалось. Ну ничего, он выдержит и так.
Полуденные тени начали удлиняться. У Барлетта-5 не было луны, и ночь наступала очень быстро. Маленький диск солнца скатывался к горизонту, отбрасывая оранжевый свет на пустую голую равнину. Судя по экрану радара, вездеход Брикенриджа приближался к базе.
Прошло четыре часа. Звездолет с Халивану по-прежнему стоял на плато.
Лингвист сразу же направился в кабинет полковника Вартона.
– Ну что? – спросил тот.
Брикенридж широко улыбнулся.
– Все в порядке, сэр. Они улетают на следующей неделе, как только закончат свои наблюдения.
Вартон так и сел от неожиданности.
– Что ты сказал?
– Я счел возможным разрешить им остаться, сэр.
От негодования у Вартона перехватило дыхание.
